Профессия: Ведьма
Итак, добрались и до русских сказок. И Существом в этой серии выступает Кащей, конечно же в интересной интерпретации. В сериале много говорят по-русски и на удивление довольно прилично. Саше Ройзу тоже дали блеснуть умениями



Спойлерно

И да, русские не звонят в милицию... она бесполезна :gigi: Хотя, за некоторых стражей порядка обидно. Правда, таких меньшинство


@темы: Сериалы, Честно стащенное, Гримм/Grimm

Комментарии
05.01.2014 в 19:40

shalimar-00, я так понимаю, это что-то вроде СПН? У меня 1 сезон уже скачан, да всё никак не посмотрю.
05.01.2014 в 20:18

Профессия: Ведьма
Tabiti, попроще СПН-а и раскачка подольше, но потом вполне интересно идет))))
05.01.2014 в 20:54

Актер, который играл Кащея, русский. Я его уже видела в другом сериале. Там он тоже хорошо по-нашему изъяснялся. Иностранцы так могут научиться только если работают в разведке. Даже Саша Роуз с русскими корнями говорит с легким акцентом. Ну и все это не сравнимо со Стивеном Амеллом и его жутким русским, на котором он, наверняка, пытался говорить впервые. И все равно от стереотипов далеко не ушли. Все русские пьяницы и бабники.
05.01.2014 в 21:02

Профессия: Ведьма
Актер, который играл Кащея, русский. Я его уже видела в другом сериале. Там он тоже хорошо по-нашему изъяснялся.
Ааа... вон оно чего. А то и правда очень хорошо для иностранца говорил

Даже Саша Роуз с русскими корнями говорит с легким акцентом
Вот только хотела сказать, что тот же Амелл это вообще удар... Или Элайза Душку в Кукольном доме тоже ужасно говорила. А Саша с акцентом, но в принципе чисто

И все равно от стереотипов далеко не ушли. Все русские пьяницы и бабники.
И работают на кгб или у них там на фбр :-D Шпиены и бабники-пьяницы
05.01.2014 в 21:31

Ааа... вон оно чего. А то и правда очень хорошо для иностранца говорил
Решила уточнить. Актера зовут Марк Иванир. Родился в СССР, но еще при Союзе его семья эмигрировала в Израиль. В 90-х переехал в Лос Анжелес. Думаю, не забыть русский ему помогла жизнь в Израиле, где наших дофига. Кстати, ты должна была видеть его в Никите.

Вот только хотела сказать, что тот же Амелл это вообще удар... Или Элайза Душку в Кукольном доме тоже ужасно говорила. А Саша с акцентом, но в принципе чисто
Вспомни еще Агентов Щита, где тоже был желателен перевод их русского. :-D
И работают на кгб или у них там на фбр :-D Шпиены и бабники-пьяницы
Причем, как ни прискорбно, такое мнение о нас не только у америкосов. Британцы тоже выдают нечто подобное, просто имеют хоть какую-то совесть.
05.01.2014 в 21:51

Профессия: Ведьма
Кстати, ты должна была видеть его в Никите.
Наверняка видела, просто так очень много было говорящих по-русски и дел, происходящих в России, поэтому так внимание не акцентировалось

Вспомни еще Агентов Щита, где тоже был желателен перевод их русского
Да там по сравнению с Амеллом просто чистейший русский :-D Плюс в Щите не хлебали водку с тостом "прочность!" :lol:

Причем, как ни прискорбно, такое мнение о нас не только у америкосов. Британцы тоже выдают нечто подобное, просто имеют хоть какую-то совесть.
Британцы так о всех в принципе))) с чувством собственного достоинства и превосходства.
А вот американцы нас боятся. И правильно делают мы ж ходим в обнимку с пьяными медведями в шапках-ушанках
05.01.2014 в 22:34

Плюс в Щите не хлебали водку с тостом "прочность!" :lol:
Откуда они такое взяли до сих пор ума не приложу. :hmm:
Британцы так о всех в принципе))) с чувством собственного достоинства и превосходства.
Типа америкосы не так. Для них же их граждане это высшая раса.
А вот американцы нас боятся. И правильно делают
У них это уже рефлекторно получается. :-D
05.01.2014 в 22:37

Профессия: Ведьма
Откуда они такое взяли до сих пор ума не приложу.
Не представляю... может это такой извращенный вариант "за здравия"?

Типа америкосы не так. Для них же их граждане это высшая раса.
Они просто не умеют делать это так тонко, чтобы другие не чувствовали себя навозом. Британцы умудряются обокласть так, что мы за это их еще и любим :-D